تاثیرات ابن‌سینا روی برگزیده آلمانی جایزه کتاب سال

فرهنگی
برترین ارائه دهنده خدمات اجاره خودرو در تهران

برترین ارائه دهنده خدمات اجاره ماشین عروس در تهران

برترین ارائه دهنده خدمات اجاره ون در تهران

وب سایت آسمان در راستای ارائه اخبار در زمینه های گونان اقدام به ارائه خبردرضمینه فرهنگی خود با بهترین گرداوری خبر از معتبر ترین منابع به نقل از خبرگذاری ایسنا نموده. لذا در این ضمینه شما را به مطالعه خبر فوق به نقل از خبر گذاری ایسنا مینماید.

در دیدار و گفتگو با حسینی‌پور مطرح شد؛

تاثیرات ابن‌سینا روی برگزیده آلمانی جایزه کتاب سال

تاثیرات ابن‌سینا روی برگزیده آلمانی جایزه کتاب سال

برگزیده آلمانی بیست‌وهفتمین جایزه جهانی کتاب سال در دیدار با مدیرعامل خانه کتاب گفت: من به‌عنوان یک محقق مسیحی وقتی آثار ابن‌سینا را می‌خوانم باور می‌کنم خدا وجود و حضور دارد.

به گزارش خبرگزاری مهر، برگزیدگان جایزه جهانی کتاب سال از کشورهای آلمان، فنلاند و روسیه ظهر دیروز سه‌شنبه ۱۵ بهمن با نیکنام حسینی پور مدیرعامل موسسه خانه کتاب دیدار و گفتگو کردند.

به‌این‌ترتیب، حسینی‌پور با یاکو همین-آنتیلا نویسنده کتاب«خدای‌نامگ، شاهنامه فارسی میانه» از کشور فنلاند، دِنیس وُلکوف، نویسنده کتاب «چرخش روسیه به سمت ایران؛ شرق‌شناسی در دیپلماسی و خدمات اطلاعاتی» از کشور روسیه و الکساندر کالبارزیک نویسنده کتاب «حمل و هستی‌شناسی؛ مطالعات و متون در باب خوانش‌های سینوی و پساسینوی از مقولات ارسطو» از آلمان به‌عنوان برگزیدگان بیست و هفتمین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران گفتگو کرد.

در این دیدار همچنین، نجفقلی حبیبی عضو هیئت امنای موسسه خانه کتاب، ایوب دهقانکار مشاور اجرایی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، قادر آشنا مدیرعامل موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران، احمدعلی حیدری دبیرجایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، حجت‌الاسلام‌والمسلمین محمدرضا زائری عضو هیات مدیره موسسه خانه حضور داشتند.

حسینی‌پور در این‌دیدار ضمن تبریک دهه مبارک فجر و چهل و یکمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران گفت: جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و جایزه جهانی کتاب سال به‌همین مناسبت برگزار می شود و شان حضور برگزیدگان این جایزه‌ها به‌همین دلیل است. ما در خدمت نویسندگانی هستیم که به عشق ایران و اسلام و فرهنگ ایران قلم می‌زنند. این‌نویسندگان آثار خوبی تولید کردند که امیدواریم بتوانیم آنها را در ایران ترجمه کنیم.

وی افزود: سابقه تمدنی ایران و اسلام باعث جذب و حضور شما در ایران شده تا بتوانید در مورد ایران و اسلام قلم بزنید. رابطه بین ملت‌ها و اندیشمندان کشورهای مختلف در زمانه جدید مرز نمی‌شناسد. امیدوارم تبادل فکر و اندیشه بین کشورها منحصر به جایزه جهانی کتاب سال نشود بلکه در طول سال در کشورها برنامه های متقابلی برگزار شود.

مدیرعامل موسسه خانه کتاب ضمن معرفی فعالیت‌های این‌موسسه گفت: خانه کتاب، مجری برگزاری جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران است. نزدیک به ربع قرن از فعالیت‌های این‌موسسه می‌گذرد و مجری بانک اطلاعات کتاب در ایران است. همچنین این موسسه نماینده سازمان جهانی شابک در ایران است که به ناشران ایرانی خدمات ارائه می‌دهد. در سرای اهل قلم هر روز جلسات نقد و بررسی کتاب برگزار می‌شود. از دیگر بخش‌های این موسسه، دبیرخانه جایزه کتاب سال و جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران است که ارزیابی و داوری کتاب ها در آن صورت می‌گیرد. خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) از دیگربخش‌های موسسه خانه کتاب است که به‌عنوان خبرگزاری تخصصی در حوزه کتاب فعالیت می‌کند.

حسینی پور در پایان به برگزیدگان جایزه جهانی کتاب سال پیشنهاد کرد در صورتی‌که برای انجام تحقیقات و پژوهش های خود نیازمند بانک اطلاعاتی کتاب در ایران هستند، این اطلاعات را در اختیار آنها قرار دهد.

در ادامه، یاکو همین-آنتیلا با ابزار خوشحالی از حضور در ایران گفت: ایران کشوری است که با آن مشترکات فرهنگی زیادی داریم. فنلاند کشوری جوان است و ادبیات جوانی دارد. از اینکه کتابم در جایزه جهانی کتاب سال برگزیده شده بسیار خوشحال هستم. طی توافقی با ناشر، ایرانیان می‌توانند کتابم را دانلود و دریافت کنند.

الکساندر کالبارزیک از دیگر برگزیدگان جایزه جهانی کتاب سال هم گفت: جایزه جهانی کتاب سال به جای اینکه به من تعلق می‌گرفت، باید به اندیشمندان و فرهیختگان ایرانی تقدیم می‌شد چرا که آنها سنت ابن‌سینا را ادامه می‌دهند. متون ابن‌سینا را با رویکرد فرهنگی خاصی نمی‌خوانم چرا که متون ابن سینا قدیمی‌ترین متون فلسفی است که قابل توجه و ارزشمند است و از خواندن آن لذت می‌برم. من به‌عنوان یک محقق مسیحی و به‌عنوان کسی که ذهن فلسفی و منتقد دارد، هنگام خواندن این آثار این موضوع برایم در خور توجه است که این آثار ما را به این موضوع وصل می کند که خدایی وجود و حضور دارد.

دنیس ولکوف از کشور روسیه هم با تاکید بر اینکه سراسر زندگی من به ایران، ملت آن و فرهنگش وصل است، صحبت های خود را با عنوان«درک متقابل بین فرهنگی» آغاز کرد و گفت: کار پژوهشگران این است که جوامع مختلف دنیا را به هم نزدیک کنند. در همین راستا چند هفته پیش سقوط هداپیمای اوکراینی و مرگ تمام سرنشینان آن دنیا را شوکه کرد. به همه جانباختگان ادای احترام می کنم و به مردم و خانواده های آن تسلیت می گویم. این اتفاق دردناک که باعث کشته شدن تعدادی از محققان و پژوهشگران شد را به جامعه ایران تسلیت می گویم.

این‌برگزیده جایزه جهانی کتاب سال ادامه داد: کتاب من که در جایزه جهانی کتاب سال برگزیده شد حاصل چهار سال کار و فعالیت تحقیقاتی بود. در این کتاب به بررسی شیوه‌های نهادیِ مطالعات ایران در روسیه از جمله سازماندهی شبکه‌های اطلاعاتی دانش‌پژوهان، بهره‌گیری از قدرت دولت برای ارتقاء منافع نهادی و فردی و تعامل عمیق با گفتمان‌های سیاست داخلی و خارجیِ روسیه در زمان خود می‌پردازد.

در ادامه این دیدار، برگزیدگان جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از دبیرخانه این‌جایزه و خبرگزاری کتاب ایران بازدید کردند.

منبع | Refrence

بزرگترین ارائه دهنده خبرهای گوناگون در ضمینه های مختلف در بستر وب به صورت فوق العاده سریع

برترین ارائه دهنده خدمات امداد خودرو در تهران

برترین ارائه دهنده خدمات اجاره اتوبوس در تهران

برترین ارائه دهنده خدمات الو قلیون در تهران